понедельник, 29 марта 2010 г.

Фонари Японского сада


Одним из основных элементов Японского сада по праву являются фонари, названные «тачи-гата», что в переводе с японского языка означает «пьедестальные». В самом этом слове заключается назначение таких фонарей — их используют для освещения места, где хозяин ведет беседы с самыми почетными гостями.

Второй вид японских каменных фонарей — «икекомигата».
В Японии существует предание, согласно которому фонарь располагают так, чтобы падающий на него луч света обязательно был направлен в землю. Поэтому обычно для установки фонарей «икекоми-гата» выбирают открытые для солнца участки сада.
Японские фонарики в моем Саду светятся Rhodes Stitches ( NPI 132 ), обшитыми золотой ниточкой PH01

Великолепный бордюр-ручей, выполненный Satin Stitches секционным шелком ручного крашения (GLO 017 и GLO 108) и украшенный PB38 (голубой) и PB04 (серебро).
Бисер Delica вдоль ручья-бордюра, как песок или мелкая галька.
Жемчужины лежат в стежке Jessica (GLO 073A), как в открытой ракушке.
Сосна над фонариками - традиционное Японское дерево.
Вот за что люблю Мартину Вебер!

воскресенье, 28 марта 2010 г.


Следующим этапом вышивки после центрального мотива с изображением Тории будут сады камней.Вообще Сады Chatelaine называются Mandala Gardens. Конечно, не стоит искать точного следования законам создания мандал монахами Тибета в вышивках по дизайнам Мартины Вебер, но все же основные моменты прослеживаются. Круги и квадраты, вписанные друг в друга, ориентация на четыре стороны света, символизирующие четыре времени года, наличие смысла в элементах вышивки.
Вернемся к садам камней. У меня пока готовы три из них: лето, осень и зима.

Камни учили меня молчанию.
Камни учили меня терпению
Камни учили меня спокойствию.
Камни учили меня созерцанию.
Камни учили меня бесконечности мироздания.
(настоятель дзенского монастыря)
Японцы считали, что те места, где много камней, избираются богами (ками) для своего пребывания. Камни этих мест являлись объектами особого поклонения, так как были, по убеждению японцев, священны, а, значит, наиболее чисты и надёжны именно в силу пребывания там божеств.
У каждого камня есть имя и ни один камешек в таком саду не бывает случайным.
Японский сад камней — это фантастическое зрелище. Пожалуй, ни в одной мировой культуре не возникло ничего подобного. Такие сады еще называют «сухими» или «философскими».
Сад камней стал своеобразной квинтэсенцией принципов минимализма и символизма, развивающихся в культуре Японии на протяжении многих веков.

суббота, 27 марта 2010 г.

В моем Саду...Японском

С момента первого обморока от увиденного Японского Сада Мартины Вебер до его воплощения прошел немалый период моего созревания и сбора материалов - почти полгода.
Как существо любознательное, я не могла не заинтересоваться, что же там изображено и почему?
Мартина Вебер рекомендует вышивать начиная с центрального сюжета. Этим главным акцентом в Японском Саду являются Тории - священные П-образные ворота с двумя перекладинами сверху. Как оказалось это реально существующие, ставшие своеобразной визитной карточкой Японии ворота в храм на маленьком островке МиЯдзима неподалеку от Хиросимы, стоящие в воде.


Японцы считают, что если пройти под воротами в период отлива, то непременно будет вам счастье.
Тории буквально - "обиталище птиц".
Согласно старинному мифу, прекрасная богиня солнца Аматерасу глубоко обиделась на зависть и злобу родного брата Сусаноо и заперлась в глубоком каменном гроте. Без света и тепла все живое на земле стало гибнуть. Тогда озабоченные судьбой мира, боги решили выманить светлую Аматерасу из пещеры.
Зная любопытство богини, на ветках стоящего рядом с гротом дерева повесили нарядное ожерелье, рядом положили зеркало и велели громко петь священному петуху (фазану). На крик птицы Аматерасу выглянула из грота, увидев ожерелье, не удержалась от искушения его примерить. А в зеркало не могла не посмотреться, чтобы оценить украшение на себе. Как только светлая Аматерасу заглянула в зеркало, мир озарился и остается таким по сей день.
Вот пошел обычай строить тории - насесты для священной птицы.
Кстати Изумрудный фазан (кидзи) является национальной птицей Японии. Этот фазан характерен для японских ландшафтов и часто фигурирует в народных сказках, являясь таким образом, как бы составной частью японской культуры.
А дальше я вышивала Сады камней...

четверг, 18 марта 2010 г.

Три ... дня были у меня

Меня все-таки настиг какой-то злобный вирус (вероятно муж с работы притащил - он врач) и я заболела.
Удивительно, как по-разному переносится простуда в детском возрасте и в моем, далеко не детском.
Помню безудержную радость, что не надо идти в школу. И как только врач выходил за дверь, начиналось стояние на голове и все прочие развлечения, несмотря на температуру и сопутсвующие неудобства.
Сейчас же, убивает просто невозможность полноценного дыхания, отсутствие запаха и вкуса. Главное, что не хочется ничего делать, даже вышивать!
Но, если обычно я кручусь вокруг всех домашних, то теперь Я - центр вселенной, пусть и всего на три дня, пока имею особо бледный вид и состояние квашни. Быстрее, чем за три дня, в божеское состояние человека с бронхитом привести невозможно, даже суперски-изуверскими способами моего мужа.
Так и получились эти последние три дня теплыми, как шерстяные носочки, кисло-сладенькими, как клюквенный морс, янтарно-медовыми и очень спокойными (умолчу по "килограммы" таблеток) . За что спасибо моим домочадцам, окружившим меня заботой.

Взялась читать Татьяну Толстую. Ну почему, в ее прекрасно написанных рассказах живет (даже слово "живет" не подходит), сквозит мрачная безнадежность.
Пишут люди об одном и том же, о судьбе, о времени , о жизни. Но прочтешь Улицкую, пусть даже с трагическим концом рассказ, и в душе тишина и покой.
А у Толстой - все напрасно, все-равно будет плохо, и жизнь, как старые фото на помойке, развеет холодный ветер... Нет, это совсем не по мне.
Для меня искусство и творчество это то, что зовет к жизни, показывает красоту во всех проявлениях, заставляет удивляться и познавать новое. Я, лучше, спорт назову искусством, с его грацией человеческого тела, безупречной красотой движений, чем, извините, знаменитую Черную пустоту. В черном цвете нет ничего - это конец.
.

вторник, 9 марта 2010 г.

Подготовка к чудесам


Совсем недавно отшумел Новый Год фейерверками и звоном бокалов, обещая нам кучу радостных сюрпризов и исполнение сокровенных желаний.
А вот уже и Весна! Весна - как новый день, в который мы всегда вступаем с новыми надеждами, надеждами на лучшее. И пусть пока погода не радует нас теплом, и кругом сугробы, но все уже не то... Скоро будет чудо, будет рождение новой жизни. И мы приглашены все это увидеть своими глазами!
А пока, я достала из укромного места своих питомцев. Это Амарилис и Глоксиния. Находились они на зимовке, спали, набирались сил. Каждый год проделываю одно и тоже, и каждый год удивляюсь, как из ничего появляется такая божественная красота.
Вот мы приготовились к Чуду, будем ждать...

суббота, 6 марта 2010 г.

Замечали ли вы, бывают такие прекрасные зимние дни!
Дни, когда вдруг появляется солнце, идет снег. Такой снег, что его даже не заметно, просто видно, что сверкает и искрится воздух вокруг. Радостно становится вдруг на душе и думаешь: вот оно, счастье. Вдыхаешь всей грудью это кружащееся воздушное золото, и счастье переполняет тебя.
К чему это я? А, да просто я иду в магазин..., чтобы порадовать свих домашних чем-нибудь вкусненьким.
Вот такой сегодня день и еще один крестик в моей вышивке.

четверг, 4 марта 2010 г.

Нужно адское терпение, чтобы хоть приблизиться к тому, земному раю, к состоянию, которое мы называем счастьем, и которое так мимолетно.
Это, как вышивка, крестик за крестиком и из под твоей руки выходит красивое полотно, и это происходит не по мановению волшебной палочки, это требует труда, душевных сил, любви.
Да, я вышиваю счастье. Я стараюсь, изо дня в день. Надеюсь, что мне это отчасти удается.